Eller att personerna i fråga representerar olika typer av serier så att det kan intressera alla oavsett vilken sorts serier man föredrar. Det känns som det bästa alternativet. Fast oavsett vilket är det väl liksom en fördel om de som ska yttra sig faktiskt har något positivt att säga om tidningen...och välja ut några passande individer som gör serier mer i tidningens eget stuk.
Vill vi ha några utlänningar att recensera tidningen kan vi ju göra en översättning och skicka bara just till dem i digital form. Fast hur man än vänder på det, måste ju översättningen göras, vilket det kan vara lite pill med.Således så bör vi fundera på internationella namn som kan vara intresserade av att recensera vårt magasin. Vi kan ju göra som så, att vi håller på idéen tills vi har kanske 2 stycken engelska nummer?
Nja, det tycker jag nog inte. Verkar dumt att slänga in ett nummer helt på engelska mitt i en serie av tidningar som annars alltid är på svenska. Fördelen med engelska är förstås att det öppnar en möjlighet att vidga publiken något. Men så är det ju alltid.Jag själv har tankar på att när vi gör PD/Open Source numret, så bör detta vara på engelska från "the get go" som jänkarna säger.
Ja, det låter som den mest uppenbara varianten av en engelsk utgivning.Ett annat skulle ju kunna vara ett särskilt samlarnummer, där vi tar det bästa av det bästa så att säga, som pubbats i tidningen och översätter till Engelska.
Jag tycker om idén med temanummer. Men ska vi kunna ge ut ett temanummer måste vi förstås få ihop temaenliga serier att fylla det med. Innan dess kan det förstås inte bli något, oavsett om temat är open source eller antirasism eller vad som helst annat. Men vi har ju alltid möjligheten att utannonsera att ett tema är påtänkt, och på det viset uppmuntra folk till att göra serier som passar.Kort sagt, det har inte blivit någon omröstning om ifall ett sånt nummer skulle bli av. Personligen pushar jag bara för den idéen om vi faktiskt får in lite serier med PD-karaktärer i rollerna...