Jump to content

Photo

Svenska vs Engelska Superhjältenamn


  • Please log in to reply
32 replies to this topic

#1 Göta Lejon

Göta Lejon

    Senior Commander

  • Members
  • 318 posts
  • Gender:Male
  • Location:Göteborg
  • Interests:Svenska Superserier

Posted 12 March 2012 - 01:22

När jag läste igenom serieskaparguiden upptäckte jag att många hjältar och skurkar hade engelska namn. Jag känner mig själv kluven i frågan och vill gärna höra andras åsikter.

Här är mina tankegångar: Normalt tycker jag allt på engelska låter coolare än på svenska (som ofta känns rätt töntigt i actionsammanhang, Hollywoodifierad som jag är). Samtidigt tycker jag att de svenska namnen ändå har en slags charm. Det kan vara av gammal nostalgi (Spindelmannen, Läderlappen, Stålmannen, etc) eller utmaningen i sig att få det att låta coolt ändå.

Jag tar Nordens Stjärnor som exempel: Himlens Vilja, Liemannen, Lon, Moder Svea, Orientens Pärla, Otrolige Mannen, Pantern, Personligheten, Plågaren, Superstjärnan, Vita Duvan II

Tycker alla namnen funkar strålande! Visst, några namn tog tid att vänja sig vid men nu funkar de bra.

Engelska namn med svenska alternativ:

- Ghast: Gast. (funkar bra på svenska också, men "ghast" betyder "rädd" på gammal engelska.)
- Moose: Älgen. (känns spontant mer rätt för en gammal svensk viking...)
- Pearl: Pärlan (allmänt genial namnändring ändå för det påvisar att hon har mycket få pärlor kvar.)
- Spore: Spor. (tar bara bort ett "e" och funkar jättebra)
- Tin: Tenn. (inte klockrent, men jag slipper iaf att tänka på Tintin hela tiden...) ;)

Jag förstår så klart att hjältar i den moderna eran har engelska namn av just den anledningen, för att det är det som används nuförtiden på de flesta titlar, t.ex. filmer och serietidningar. Men låter deras namn verkligen så dåligt på svenska egentligen?

-----------------------------------------------------------------------
Sedan har vi ju några mellanting också förstås.

"Påhittade" Namn:
Apoteus (?), Graviton (gravitation), Nox (latin för "natt" el. nattens gudinna Nyx)

Funkar ju på båda språken, hur man än vrider och vänder på det (så länge man hoppar över å,ä,ö).

"Vanliga" Namn:
Jeanne Nocturne, Johnny Boy, Marshall Thunder, Temüdjin (Himlens Vilja)

Johnnypojken och Sheriff Åska låter ju inte så coolt hur länge man än försöker... ;)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vissa förklarliga undantag kan ju finnas på importerade hjältar och skurkar, t.ex. Pitchfork som kommer från England, men i Sverige hade "Eldgaffeln" ändå funkat okaj. "Vita Häxan" istället för White Witch funkar ju minst lika bra tycker jag, fast då hon har samröre med Pitchfork kan ju det vara en förklaring till valet av ett engelskt namn (som Alias kallades hon för Svarta Häxan i Silver Age-perioden...)

En viktig slutkläm är att de flesta superhjältar har just Alias i sina beskrivningar. Ett eller flera alternativa namn helt enkelt, vilket är smart. Detta gör ju allt detta till ett ickeproblem då de kan kallas vid andra namn också. Men som sagt, jag är ändå nyfiken på andras åsikter.
Inget behöver vara perfekt om det är tillräckligt bra.

#2 Sret

Sret

    Fleet Captain

  • Aktiv member
  • 1,289 posts
  • Gender:Male
  • Location:Gromköping

Posted 12 March 2012 - 01:37

Namnet Ghast kommer från en sorts engelsk odöd varelse. Det var i alla fall vad jag fick utav min långa efterforskning av odöda varelser (10 minuter med google) Att det betyder rädd visste jag inte. Fast nu hittar jag inte mina bevis så nu är jag inte lika säker. Så jag kan ju ha fel.

Edited by Sret, 12 March 2012 - 01:45.

Jag är normal, fråga tvålen om ni inte tror mig.

#3 Virtus

Virtus

    Senior Captain

  • Members
  • 634 posts
  • Location:Sala

Posted 12 March 2012 - 02:19

Jag brukar ofta ge karaktärer kodnamn utifrån vad som låter bäst, eller när jag hittar ett ord jag gillar i ordboken. Ibland så kommer jag på mig själv med att jag faktiskt utan att jag menar det utarbetar en backstory som gör namnvalet logiskt för personerna i fråga. Dubbelkollar dock grammatiken i de flesta fallen innan jag väl tar ett beslut.

Virtus (svensk med latinskt kodnamn)
Viggen (svensk med svensk kodnamn)
Capacitor (svensk med engelskt kodnamn)
Union (ryss med engelskt kodnamn)
Norwoman (norrman...kvinna med engelskt kodnamn)
Opacity (finne med engelskt kodnamn)
Queen Gattai (japan med engelsk-japanskt kodnamn)

Och jag vet inte hur många fler, mitt huvud är fullt av långa dammiga korridorer...

#4 Göta Lejon

Göta Lejon

    Senior Commander

  • Members
  • 318 posts
  • Gender:Male
  • Location:Göteborg
  • Interests:Svenska Superserier

Posted 12 March 2012 - 11:14

Namnet Ghast kommer från en sorts engelsk odöd varelse. Det var i alla fall vad jag fick utav min långa efterforskning av odöda varelser (10 minuter med google) Att det betyder rädd visste jag inte. Fast nu hittar jag inte mina bevis så nu är jag inte lika säker. Så jag kan ju ha fel.


Det kan absolut stämma, utan att ens titta. :) Kände lite på mig att det kunde vara något sån't så då är det ju lite extra kul att ordet i sig har en egen innebörd också, även för ett äldre språkbruk. Finns mängder av exempel på varelser från folktro och mytologi från olika kulturer. I så fall hamnar ju Ghast i en annan kategori av exempel, typ "mytologiska" namn.
Inget behöver vara perfekt om det är tillräckligt bra.

#5 DanielSchenström

DanielSchenström

    Senior Commodore

  • Aktiv member
  • 1,959 posts
  • Gender:Male
  • Location:Enköping
  • Interests:Serier, rollspel, scifi, fantasy

Posted 12 March 2012 - 11:20

Min generella åsikt är att ju närmare man kommer originalet desto bättre när det gäller engelska serier. Man blir dock av med en del lustigheter som att samma person fick flera olika namn pga olika översättare eller dåligt minne.

När det gäller filurerna i SSS så tycker jag att man gör som man vill. Jag har haft en tanke med att mina personer i Nordens Stjärnor har svenska namn i början och sen engelska och det är just på grund av övergången i vårt land från översatta namn till originalnamnen samt att även personerna tycker deras engelska namn låter coolare. I och med internationalisering och jobb utomlands för Stjärnorna så anammar de engelska namn. Jag har iaf en tanke med vilka som ändrar namn och inte.

Graviton hänvisar till gravitonen, gravitationspartikel liknande fotonen som ljuspartikel.
Johnny Boy är typexempel, inte på namn, men nån som tycker det är rebelliskt med det amerikanska.

I mina andra serier är det en blandning av att jag tycker engelska namn låter ballare eller att det är en väldigt tydlig internationell prägel på figurerna. I Golden Gang kommer jag troligen ha med personernas tankar och funderingar kring namnval (och dräktval).

Ghast på engelska är detsamma som gast på svenska förstås. Antar att Ghast som superhjältenörd också gillar att ha ett engelskt nam.

#6 DarkPaladin300

DarkPaladin300

    Fleet Captain

  • Aktiv member
  • 1,108 posts
  • Gender:Male
  • Location:Stockholm
  • Interests:Blah blah blah---

Posted 12 March 2012 - 11:28

Och så får vi inte glömma att Nox är latin för mörker. Lite ironi där med tanke på att hon sysslar med vit magi och necromagi. Plus, jag har känt att engelska namn som Moose och det har en viss impakt än om man säger Älgen.

#7 Den Gröne Hämnaren

Den Gröne Hämnaren

    l'Empereur des Lumières

  • Moderator
  • 2,573 posts
  • Gender:Male
  • Location:Växjö

Posted 12 March 2012 - 13:52

Intressant ämne.

En del tror ju att allting, oavsett om det gäller översättningar eller egna påhitt, automatiskt blir coolare på engelska. Det håller jag inte alls med om. Ibland blir resultatet bara ett intryck av att översättaren/författaren har försökt vara cool. Men ibland är det faktiskt så att det engelska namnet fungerar bättre.

När det gäller svenska superhjältar kan man ju som grund tänka sig att svenska namn verkar vettigast, men det beror ju på vem som kommer på namnet och varför. Vissa namn är noggrant utvalda. Andra namn hittas på spontant av en åskådare. En del kanske superhjälten hittar på i början av sin karriär, för att senare, när det är för sent, komma på att det där var ju faktiskt ett rätt fånigt namn. En del namnpåhittare kanske är noga med att namnet ska fungera i internationella sammanhang. En del kanske bara är väldigt influerade av den amerikanska kulturen och har därför fått för sig att superhjältar ska ha engelska namn. (Den konventionen kanske dock inte är helt logisk i en värld där det har funnits riktiga superhjältar i Sverige i många år.)

Att en gammal viking skulle ha ett engelskt namn känns inte helt vettigt. Å andra sidan, om man ska vara noga, verkar det inte särskilt vettigt att han skulle kunna prata nutidssvenska heller. Namnet Älgen kanske inte låter så tufft, men det vet jag inte om Moose gör heller i och för sig. Men om han nu faktiskt ska ha namnet Moose, borde detta kanske förklaras med att det är någon annan i gruppen som bestämmer att det är viktigt att ha ett engelskt namn.

Missminner jag mig inte, så är Johnny Boy faktiskt amerikan, så det är inte så konstigt att han har ett sådant namn. Och även i annat fall, så känns det inte som att namnet passar särskilt illa i svenskt tal.

Marshall Thunder är väl där emot utomjording, så det verkar ju konstigt att han har ett engelskt namn. Jag tror dock att Daniel vill föra associationerna till engelskspråkig sf-litteratur från dåtiden, och med den motiveringen kan man acceptera sådana namn. Vill man rättfärdiga det, kan man ju alltid dra till med att han egentligen heter något på utomjordiska som uttalas ungefär som Marshall Thunder, men troligtvis betyder något annat. Eller så ignorerar man frågan helt enkelt.

#8 Göta Lejon

Göta Lejon

    Senior Commander

  • Members
  • 318 posts
  • Gender:Male
  • Location:Göteborg
  • Interests:Svenska Superserier

Posted 12 March 2012 - 14:26

Jag brukar ofta ge karaktärer kodnamn utifrån vad som låter bäst, eller när jag hittar ett ord jag gillar i ordboken. Ibland så kommer jag på mig själv med att jag faktiskt utan att jag menar det utarbetar en backstory som gör namnvalet logiskt för personerna i fråga. Dubbelkollar dock grammatiken i de flesta fallen innan jag väl tar ett beslut.


Det där med att anpassa bakgrundshistorian efter det coola namnet man kommit på känner jag igen. bar att veta att man inte är den enda som ibland kör lite "reversed engineering". :)
Inget behöver vara perfekt om det är tillräckligt bra.

#9 Virtus

Virtus

    Senior Captain

  • Members
  • 634 posts
  • Location:Sala

Posted 12 March 2012 - 15:02

I vissa fall är det enklare än andra, i vissa fall struntar jag helt i det. Virtus fick sina krafter av att vara inspärrad i en partikelaccelerator, Capacitor föddes med anlag för sina, Opacity badade i en sjö och fick en chock i kontakt med ett okänt osynligt objekt... etc. Opacity kom jag fram till som Photoshop-användare med min förre detta flickvän/numera goda vän, Capacitor var något jag hittade på wikin och som Viktor, som karaktären är baserad på, gillade.

Intressant iaktagelse, Johan. Jag har ju en så kallad "Captain Ersatz" (TVtropes, gotta love ya!) i Virtusversumet baserad på Stålmannen (med stänk av Captain Marvel) med kodnamnet Starson, som är en direktöversättning av hans utomjordiska namn, med pluset för historieberättandet att det också låter som ett flashigt sci-fi efternamn.

#10 Göta Lejon

Göta Lejon

    Senior Commander

  • Members
  • 318 posts
  • Gender:Male
  • Location:Göteborg
  • Interests:Svenska Superserier

Posted 12 March 2012 - 15:13

Kul med så många svar och åsikter. Det finns onekligen flera infallsvinklar när det gäller val av namn; skaparen, karaktären, bakgrunden, kulturen, eran, genren, logiken, etc.

Så, kan man säga att känslan som skaparen vill förmedla avgör namnvalet? Om den bara ska vara cool, internationell, traditionell eller inhemsk, med en gammal eller nutida prägel.

Håller med om att krystade namn som bara ska låta coola för coolhetens skull inte blir så coola, men med rätt bakgrundshistoria eller design kan det ju ibland funka ändå, men kanske med risk för att hjälten blir mer en komisk figur om det nu inte är hela poängen (t.ex. Batmanuel i The Tic).

Vad gäller Moose så har jag läst att han inte pratar och att hans "riktiga" namn är okänt så där har ju uppenbarligen någon annan valt namnet åt honom så då funkar det ju bra ändå. Det är ju inte som att han kan säga emot eller ens bryr sig. Det hade nog de andra medlemmarna märkt om han inte var nöjd med namnvalet. ;)
Inget behöver vara perfekt om det är tillräckligt bra.

#11 Sir-L

Sir-L

    Captain

  • Members
  • 426 posts
  • Gender:Male
  • Location:Alingsås

Posted 12 March 2012 - 22:38

När det gäller Liemannen så kom han till för att hylla de gamla amerikanska golden age hjältarna, med så beskrivande och klockrena namn som: Grim Reaper, Black Hood, American Crusader, Black Terror och Spy Smasher. Så för mig var det självklart med ett svenskt namn för en svensk hjälte.

(Och JA, Grim Reaper var den största orsaken att Liemannen skapades. Tyvärr av den anledningen att jag tyckte de schabblade bort ett coolt namn.)

Edited by Sir-L, 12 March 2012 - 22:40.


#12 Göta Lejon

Göta Lejon

    Senior Commander

  • Members
  • 318 posts
  • Gender:Male
  • Location:Göteborg
  • Interests:Svenska Superserier

Posted 13 March 2012 - 11:56

Personligen så vill jag också ha svenska namn till mina svenska superhjältar. I början av ren princip. Lite därför jag skapade den här tråden. Kände att jag missade något. Nu har jag redan fått en bättre förståelse och förklaringar av valet av engelska namn också, så min åsikt i det avseendet har ändrats något tack vare alla svar hittills i den här tråden. Det tackar jag för. :)

Nu ser jag det mer som en utmaning att få till ett bra namn på svenska, vilket i.o.f.s. även gäller på engelska där de flesta coola namn ju redan upptagna! Det ger ju svenska en viss fördel, som t.ex. just i det tidigare inlägget nämnda Liemannen.
Inget behöver vara perfekt om det är tillräckligt bra.

#13 Virtus

Virtus

    Senior Captain

  • Members
  • 634 posts
  • Location:Sala

Posted 13 March 2012 - 15:42

Svenska namn funkar för min del om det är det som skaparen vill köra med. Sen finns det ju en massa andra fina språk att gå till när man behöver namn. Allt låter ju sexigare på franska ändå. XD

Får för övrigt påpeka att jag snubblade över ditt Elfwood-galleri genom TVtropes, Fredrik. Internet är en mycket liten värld. Det känns som om ödet hade drivit oss samman förr eller senare. Stort fan av kategorin "The Bard", då jag själv har en huvudkaraktär med "exotisk smak" på kvinnor. XD

#14 Göta Lejon

Göta Lejon

    Senior Commander

  • Members
  • 318 posts
  • Gender:Male
  • Location:Göteborg
  • Interests:Svenska Superserier

Posted 13 March 2012 - 16:21

Svenska namn funkar för min del om det är det som skaparen vill köra med. Sen finns det ju en massa andra fina språk att gå till när man behöver namn. Allt låter ju sexigare på franska ändå. XD


Le Plågaren, La Graviton, Le Ghast...jo, franska funkar ju rätt bra. ;)

Får för övrigt påpeka att jag snubblade över ditt Elfwood-galleri genom TVtropes, Fredrik. Internet är en mycket liten värld. Det känns som om ödet hade drivit oss samman förr eller senare. Stort fan av kategorin "The Bard", då jag själv har en huvudkaraktär med "exotisk smak" på kvinnor. XD


Jag var lyckligt ovetande om att mitt namn florerade på fler ställen på internet tills jag råkade trilla in på TVtropes lista över min webbserie. Skrämmande vad folk listar upp och listar ut på egen hand. "Mången äro internets trådar från vilket våra digitala vägar flätas samman."

Ja, Barden är en Cassanova av rang som verkar allmänt populär. Vem behöver slösa tid och moraliska dilemman på hur mycket grafiska detaljerade som en bild ska innehålla när betraktarens egna fantasier funkar så mycket bättre. :D

Men vad för egen huvudkaraktär är det du menar?
Inget behöver vara perfekt om det är tillräckligt bra.

#15 DarkPaladin300

DarkPaladin300

    Fleet Captain

  • Aktiv member
  • 1,108 posts
  • Gender:Male
  • Location:Stockholm
  • Interests:Blah blah blah---

Posted 13 March 2012 - 17:16

varför inte lägga in Royale with Cheese medan vi är igång med att använda olika språk för superhjälte namn? XD

#16 Göta Lejon

Göta Lejon

    Senior Commander

  • Members
  • 318 posts
  • Gender:Male
  • Location:Göteborg
  • Interests:Svenska Superserier

Posted 13 March 2012 - 17:58

varför inte lägga in Royale with Cheese medan vi är igång med att använda olika språk för superhjälte namn? XD


LE Royale with Cheese, om jag få be! XD
Inget behöver vara perfekt om det är tillräckligt bra.

#17 Virtus

Virtus

    Senior Captain

  • Members
  • 634 posts
  • Location:Sala

Posted 13 March 2012 - 18:21

Huvudkaraktären i Virtus (och som jag olyckligtvist förvirrande valde som användarnamn här), som gick i Svenska Superserier #7-8. Eller tja, den officiella versionen är inte på den nivån än, men i fanartsammanhang... Tja, se själv: http://speedslide.de...960310?offset=0 Min förre detta flickvän retas ofta med att han har fler dambekantskaper än fingrar på händerna. Till skillnad från barden dock, så har han ju varit försiktig nog för att inte råka ut för en massa oönskade faderskap. XD

#18 Göta Lejon

Göta Lejon

    Senior Commander

  • Members
  • 318 posts
  • Gender:Male
  • Location:Göteborg
  • Interests:Svenska Superserier

Posted 13 March 2012 - 19:57

Huvudkaraktären i Virtus (och som jag olyckligtvist förvirrande valde som användarnamn här), som gick i Svenska Superserier #7-8. Eller tja, den officiella versionen är inte på den nivån än, men i fanartsammanhang... Tja, se själv: http://speedslide.de...960310?offset=0 Min förre detta flickvän retas ofta med att han har fler dambekantskaper än fingrar på händerna. Till skillnad från barden dock, så har han ju varit försiktig nog för att inte råka ut för en massa oönskade faderskap. XD


Jag valde "Göta Lejon" som användarnamn så du är i gott sällskap. Jag misstänkte att du menade Virtus men fick det inte att gå ihop med serierna i SSS. Men nu förstår jag vad du menar. Inte lätt att vara tonåring när man super, eh, jag menar "när man ÄR super". :D

Som en parentes så finns nog inget preventivmedeli världen, medicinskt eller magiskt, som står emot "the curse of the Bard"...om man inte möjligtvis är en alv då förstås... ;)
Inget behöver vara perfekt om det är tillräckligt bra.

#19 DarkPaladin300

DarkPaladin300

    Fleet Captain

  • Aktiv member
  • 1,108 posts
  • Gender:Male
  • Location:Stockholm
  • Interests:Blah blah blah---

Posted 13 March 2012 - 20:22

Man borde ha en serie med The Bard :D

Edited by DarkPaladin300, 13 March 2012 - 20:23.


#20 Sret

Sret

    Fleet Captain

  • Aktiv member
  • 1,289 posts
  • Gender:Male
  • Location:Gromköping

Posted 13 March 2012 - 21:16

Vem är denna bard ni talar om?
Jag är normal, fråga tvålen om ni inte tror mig.

#21 DarkPaladin300

DarkPaladin300

    Fleet Captain

  • Aktiv member
  • 1,108 posts
  • Gender:Male
  • Location:Stockholm
  • Interests:Blah blah blah---

Posted 13 March 2012 - 22:12

Vem är denna bard ni talar om?

The Bard's Tail, en serie av skämtbilder om en bard som hamnar i trubbel med nästan alla kvinnliga fantasy varelser du kan tänka dig

#22 Göta Lejon

Göta Lejon

    Senior Commander

  • Members
  • 318 posts
  • Gender:Male
  • Location:Göteborg
  • Interests:Svenska Superserier

Posted 13 March 2012 - 22:37

Vem är denna bard ni talar om?


Finns på min gallerisida på Elfwood: http://andersson.elfwood.com/
Alla bilder är i bokstavsordning (ca 150 st). De flesta om barden börjar numera på "T" (The Bard).


Vem är denna bard ni talar om?

The Bard's Tail, en serie av skämtbilder om en bard som hamnar i trubbel med nästan alla kvinnliga fantasy varelser du kan tänka dig


Bra beskrivning. "Tail" åsyftar så klart "tales" (berättelser) men även ett engelskt slangord för rumpa; "to chase some tail" (att jaga brudar). :)

Angående en serie så är det ju redan en slags serie, fast som enskilda skämtbilder då förstås. Nå'n gång ska jag nog få med honom och hans grupp äventyrare i Pawn. Nå'n gång...

Edited by Göta Lejon, 13 March 2012 - 22:39.

Inget behöver vara perfekt om det är tillräckligt bra.

#23 Sret

Sret

    Fleet Captain

  • Aktiv member
  • 1,289 posts
  • Gender:Male
  • Location:Gromköping

Posted 13 March 2012 - 22:49

Så utspelar alla dina fantasybilder sig i samma universum eller är det flera olika?
Jag är normal, fråga tvålen om ni inte tror mig.

#24 Göta Lejon

Göta Lejon

    Senior Commander

  • Members
  • 318 posts
  • Gender:Male
  • Location:Göteborg
  • Interests:Svenska Superserier

Posted 13 March 2012 - 22:52

Så utspelar alla dina fantasybilder sig i samma universum eller är det flera olika?


Det varierar, men Barden lever absolut i en egen liten värld för sig. ^_^

Edited by Göta Lejon, 13 March 2012 - 22:53.

Inget behöver vara perfekt om det är tillräckligt bra.

#25 Sret

Sret

    Fleet Captain

  • Aktiv member
  • 1,289 posts
  • Gender:Male
  • Location:Gromköping

Posted 13 March 2012 - 22:53

Ah, okej, men nu börjar det hela drifta bort från huvudämnet känner jag.
Jag är normal, fråga tvålen om ni inte tror mig.