Vad läser du just nu INOM Scifi, Fantasy & Skräck?
#501
Posted 15 December 2011 - 18:59
"It's more the way it is now than it's ever been" - Dwight David Eisenhower
"Typisk otur, Krydolf! När det regnar flyglar har den fattige inga noter" - Don Martin
#502
Posted 30 December 2011 - 01:55
And if they think of me now and then, if they don't forget me, then our hearts will be one. I don't need a weapon. My friends are my power!
-Sora, Kingdom Hearts
#503
Posted 06 January 2012 - 12:35
Reamde är något så annorlunda som en terroristjakt med starka MMO-inslag.
Hunger games handlar om ett förtryckt land i framtiden där myndigheterna tvingar människor att delta i Hunger games, ett spel med bara en överlevande.
Det var lite ungdomsboksvarning på dessa dock.
Läser nu Children of the sky av Vernor Vinge.
Jag kan verkligen rekommendera Vernor Vinge som författare.
Edited by Wowbagger, 06 January 2012 - 12:36.
#504
Posted 06 January 2012 - 22:02
#505
Posted 07 January 2012 - 11:11
VV brukar ju ta sin tid för att sätta upp förutsättningarna.
#506
Posted 31 January 2012 - 16:14
Har inga betänkligheter eftersom jag köpt de vanliga böckerna två gånger (en gång i pocket, som min mor fick och en gång som inbunden).
Så, det är dags att återta bekantskapen med lite historisk fantasytantsnusk. Det slår iaf Jean Auel med hästlängder..
Är på bok 4 nu, så det här kommer att ta ett tag
//Peak
* Sci-Fi Nytt * Sci-Fi Nytts Forum
"Woe to you, Oh Earth and Sea, for the Devil sends the
beast with wrath, because he knows the time is short...
Let him who hath understanding reckon the number of the
beast for it is a human number, its number is Six hundred and
sixty six."
#507
Posted 02 February 2012 - 21:17
Star Trek: Enterprise: The Romulan War: Beneath the Raptor's Wing

Bra bok, även om jag tyckte att deninte var "gripande" nog i vissa passage, samt jag gjorde nog misstaget att inte först läsa "Star Trek: Enterprise: Kobayashi Maru" då det var väldigt mycket referense till vad som hänt i den boken, samt en del hmmm.. omflyttning av personal som berodde på händelserna i den boken.

Star Trek: Enterprise: The Romulan War: To Brave the Storm
Del två tyckte jag faktiskt var bättre, mer action, mer gripande beskrivningar och historie berättande.
Båda böcker rekomenderas om man gillar Enterprise och för oss som sett ST: TNG serien kanske alltid undrar varför Galorndon Core har den miljo den har, läs böckerna och du får veta det!!
#508
Posted 14 February 2012 - 17:43
Edited by Piranhaconda, 14 February 2012 - 18:03.
#509
Posted 14 March 2012 - 15:48
Har precis börjat på Mass Effect: Ascension, andra boken i Mass Effect serien. Utspelar sig 20 år efter första boken och 5 månader efter första spelet. Handlar om hur Kahlee Sanders, från första boken, kämpar för att skydda en ung Biotic (en med förmåga att använda kraftfält för att flytta saker med tankarna) från Cerberus (en extrem grupp som vill att människorna ska dominera universum)Läser just nu Mass Effect: Revelation, första fristående boken i "Mass Effect" serien och utspelar sig 2157, 9 år efter att människorna hittade utomjordisk teknik på Mars som gjorde att de kunde resa utanför Sol Systemet, under och efter "First Contact War".
And if they think of me now and then, if they don't forget me, then our hearts will be one. I don't need a weapon. My friends are my power!
-Sora, Kingdom Hearts
#510
Posted 14 March 2012 - 15:58
Red Hood Revenge är bok 3. Snow Queens Shadow är 4a.Just nu håller jag på att avsluta Dead Beat, bok sju i The Dresden Files av Jim Butcher. Efter det så skall jag läsa klart Red Hood's Revenge, bok fyra i Princess Series av Jim C. Hines. XC tipsade tacksamt nog om den författaren och hans härligt lekfulla böcker.
Jag uppskattade alla 4 böckerna och skall läsa författarens Goblin-serie framöver med.
Själv växlar jag mellan böcker just nu - men väljer att koncentrera mig på Isabella Allende's Zorro: Så Föddes Legenden.
Edited by XC, 14 March 2012 - 16:02.

Du skall inte lyssna på vad jag säger; du skall fatta vad jag menar.
»Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better.« (Samuel Beckett)
#511
Posted 14 March 2012 - 16:32
Jag lär också ge mig i kast med att läsa hans Goblin-serie sedan. Jag gillar verkligen sättet som han skriver böcker på och har man lite tur så är även dom böckerna minst lika bra som de i Prinsess-serien.
Jag har också näsan i två böcker samtidigt. Jag växlar mellan Harry Potter and the Prisoner of Azkaban som jag tycker är ännu bättre än filmen, som jag verkligen gillar. Sedan läser jag även Battle Royale som XC hjälpte till att hitta. Den är rätt annorlunda jämfört med filmen, men tacksamt nog så är det på ett positivt sätt.
Edited by Piranhaconda, 14 March 2012 - 17:05.
#512
Posted 14 March 2012 - 17:58
Fången från Azkaban är min favorit i serien, både som film och speciellt som bok.
Battle Royale har jag också lust att läsa, dock tror jag att jag gör det någon gång efter att jag sett filmen Hunger Games.

Du skall inte lyssna på vad jag säger; du skall fatta vad jag menar.
»Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better.« (Samuel Beckett)
#513
Posted 14 March 2012 - 19:46
Sedan hoppas jag lite på att ett svenskt förlag skall upptäcka hans böcker, speciellt Prinsess-serien och ge ut dom här. Men jag vet inte hur pass realistiskt det är.
Du hade rätt hela tiden, att Fången från Azkaban är bättre som bok. Inte för att jag någonsin tvivlade, utan mer för att jag har längtat så efter att få läsa boken sedan du berättade att den, samt Harry Potter-sviten (det du har läst) i det stora hela är lika bra, för att inte säga bättre än filmerna. Och jag får nog säga att även om jag gillar filmerna till 100% så är böckerna alltid 1% bättre. Det bästa av två världar helt enkelt, och det är sällsynt när det gäller böcker som sedan filmatiseras.
Jag har också tänkt att läsa Hunger Games. Faktum är att jag har sneglat på den där samlingsvolymen som finns översatt. Men jag skall testa den första boken. Är den och övriga två sedan bra så slår jag nog till också köper dom.
#514
Posted 05 June 2012 - 22:37
#515
Posted 14 June 2012 - 13:47
Bok tva i WoT. Den har varit mycket bra an sa lange.
Jag varvar aven och laser;
Salmonella Men on Planet Porno: Stories av Yasutaka Tsutsui.
Av samma forfattare som skrev boken Paprika som sedan lag till grund for animen med samma namn. Boken ar mycket speciell. Lika delar bra och underhallande lasning, samtidigt sa ar den valdigt skruvad och bitvis kanske lite for mycket. Men det ar inget som avskracker mig fran att fortsatta att lasa.
#516
Posted 21 September 2012 - 15:37
"It's more the way it is now than it's ever been" - Dwight David Eisenhower
"Typisk otur, Krydolf! När det regnar flyglar har den fattige inga noter" - Don Martin
#517
Posted 21 September 2012 - 16:24
Själv så läser jag Ringarnas herre, nyöversättningen av FotR. Har bara ett kapitel kvar. Är riktigt nöjd med översättningen. Och det har varit härligt att få läsa boken igen. Det var rätt många år sedan senast.
Edited by Garm, 21 September 2012 - 16:24.
#518
Posted 21 September 2012 - 17:56
För övrigt håller även jag på med Ringarnas herre, läser den för sonen. Han tycker den är väldigt spännande, glädjer mig
"It's more the way it is now than it's ever been" - Dwight David Eisenhower
"Typisk otur, Krydolf! När det regnar flyglar har den fattige inga noter" - Don Martin
#519
Posted 22 September 2012 - 13:37
Trevligt att se att någon gillar Erik Andersson. Inte för att jag själv har någon egentlig åsikt om hans översättning. Jag har nämligen inte läst den. Men jag tycker att jag mest hört folk klaga hittills. Ohlmarks har folk klagat på länge, men när det väl dyker upp ett alternativ är folk sura för att det inte är som det var. Inte säkert att folk och folk nödvändigtvis är samma folk i och för sig.Själv så läser jag Ringarnas herre, nyöversättningen av FotR. Har bara ett kapitel kvar. Är riktigt nöjd med översättningen. Och det har varit härligt att få läsa boken igen. Det var rätt många år sedan senast.
#520
Posted 22 September 2012 - 19:15
Jag har läst Anderssons översättning tidigare, och den är bra förutom några småmissar. Språket flyter, är vackert och tidlöst. Det jag stör mig på är att Gollum kallar ringen för "dyrgrip" - där har Andersson översatt "precious" alldeles för exakt och inte fattat poängen med att det ska vara ett s-ljud i ordet. Sedan använder han sig ofta av "bonniga"/lantliga uttryck och det funkar inte alltid, främst när alver pratar.Trevligt att se att någon gillar Erik Andersson. Inte för att jag själv har någon egentlig åsikt om hans översättning. Jag har nämligen inte läst den. Men jag tycker att jag mest hört folk klaga hittills. Ohlmarks har folk klagat på länge, men när det väl dyker upp ett alternativ är folk sura för att det inte är som det var. Inte säkert att folk och folk nödvändigtvis är samma folk i och för sig.
"It's more the way it is now than it's ever been" - Dwight David Eisenhower
"Typisk otur, Krydolf! När det regnar flyglar har den fattige inga noter" - Don Martin
#521
Posted 23 September 2012 - 13:47
#522
Posted 23 September 2012 - 21:22
"It's more the way it is now than it's ever been" - Dwight David Eisenhower
"Typisk otur, Krydolf! När det regnar flyglar har den fattige inga noter" - Don Martin
#523
Posted 23 September 2012 - 22:23
http://www.audible.c...48435394&sr=1-1
//Peak
* Sci-Fi Nytt * Sci-Fi Nytts Forum
"Woe to you, Oh Earth and Sea, for the Devil sends the
beast with wrath, because he knows the time is short...
Let him who hath understanding reckon the number of the
beast for it is a human number, its number is Six hundred and
sixty six."
#524
Posted 24 September 2012 - 13:40
Ja, jag ska ge mitt omdöme när jag är klar. Kan ta ett tag, då jag har ovanan att läsa flera saker samtidigt: just nu Dark Market av Misha Glenny. Iofs OT för det här ämnet, men den är väldigt bra - nästan som en deckare fast det är verklighet.
För övrigt håller även jag på med Ringarnas herre, läser den för sonen. Han tycker den är väldigt spännande, glädjer mig.
Ingen brådska. Bara trevligt om fler kom ihåg vår "Senast lästa (eller hörda) bok"-tråd efter att man har avslutat en bok.
Och det sista där är verkligen beundransvärt.
Trevligt att se att någon gillar Erik Andersson. Inte för att jag själv har någon egentlig åsikt om hans översättning. Jag har nämligen inte läst den. Men jag tycker att jag mest hört folk klaga hittills. Ohlmarks har folk klagat på länge, men när det väl dyker upp ett alternativ är folk sura för att det inte är som det var. Inte säkert att folk och folk nödvändigtvis är samma folk i och för sig.Själv så läser jag Ringarnas herre, nyöversättningen av FotR. Har bara ett kapitel kvar. Är riktigt nöjd med översättningen. Och det har varit härligt att få läsa boken igen. Det var rätt många år sedan senast.
Jo, jag är medveten om all kritik som framförts. I en del fall känns den befogad, men överlag verkar folk mest gnälla för gnällandets skull.
En bok jag rekommenderar att man läser är "Översättarens anmärkningar: dagbok från arbetet med Ringarnas herre" av Erik Andersson. Den är väldigt intressant. Forumet har även en tråd för den boken, samt en tråd för nyöversättningen av LotR.
Är du riktigt sugen på att läsa mer om nyöversättningen och allt annat som rör Tolkien och hans böcker så rekommenderar jag forumet som Tolkiens Arda driver. Ganska inaktivt dessa dagar tyvärr, men erbjuder mycket intressant läsning.
På tal om Erik Andersson så nyöversatte han Ulysses senast, säkert även det en prövning utan dess like. Han gjorde för övrigt en liknande dagbok till det arbetet för den som vill ha en liten djupare inblick.
Själv har jag läst nyöversättningen av LotR några gånger nu och tycker helt klart om den. Bra mycket bättre än Ohlmarks. Skulle nog aldrig kunna läs just hans översättning någon mer gång.
#525
Posted 26 September 2012 - 11:45



