Jump to content

Photo

Sv vs En


  • Please log in to reply
24 replies to this topic

#1 oXo

oXo

    Lieutenant Commander

  • Members
  • 154 posts

Posted 28 August 2005 - 21:55

Läser ni helst böker på svenska eller engelska (eller något annat skråk förutom svenska) ?
Själv läser jag gärna böker på engelska, då varar en bok 4-5 dagar istället för 1-2 dagar.

#2 Peak

Peak

    Dear Leader

  • Admin
  • 11,181 posts
  • Gender:Male
  • Location:Ludvika

Posted 28 August 2005 - 22:22

Engelska.

Oftast på grund av att det jag vill läsa inte finns på svenska. Numera så "läser" jag många böcker som audioböcker också.

//Peak
* Sci-Fi Nytt * Sci-Fi Nytts Forum

"Woe to you, Oh Earth and Sea, for the Devil sends the
beast with wrath, because he knows the time is short...
Let him who hath understanding reckon the number of the
beast for it is a human number, its number is Six hundred and
sixty six."


#3 Georgia

Georgia

    Synthare

  • SuperMod
  • 15,336 posts
  • Gender:Female
  • Location:Solna-Gävle
  • Interests:Depeche Mode
    Sci-Fi
    Fantasy

Posted 28 August 2005 - 22:41

Föredrar svenska (eftersom jag är lat ;) ), men jag läser även böcker på engelska.
Det finns vissa böcker som inte har översatts på svenska (Dark Tower - Stephen King, men nu är det på gång igen :) ) och vissa böcker man inte orkar vänta på översättning (Robert Jordan's böcker)

Har inte så många böcker på engelska men det kommer bli fler.
Min plan är att köpa de fantasy böcker jag har på svenska på engelska.
Even the stars look brighter tonight - Nothing's Impossible
If you believe in love at first sight - Nothing's Impossible
I still believe in love at first sight - Nothing's Impossible // Nothing's Impossible - Depeche Mode 2005

* Lyssnar på just nu * Delar med mig * Twitter * DinoRPG *
Forumets kak- tårt- & glass monster ;)
>>Årets Kvinnliga Medlem 2006, 2007 & 2008<< >>Årets Moderator 2007 & 2008<<
>>Årets Shoppingkompass (=Årets Garv) 2009<<

Esseffennälg (pop.) - Skrivs egentligen SFN-älg och är en ytterst sällsynt ras av älg som enbart finns i vilt tillstånd på Sci-Fi Nytt.
Enstaka exemplar kan hittas också på Tv-land, men de brukar snabbt bli förvirrade och skynda sig tillbaka till Sci-Fi Nytt.

...och eftersom jag är karl kan jag inte multitaska och hålla två olika parallela universum i skallen samtidigt.

...jag förberedde mig på det värsta: dvs ett episkt prettodrama som Wylie och Synon antagligen skulle sucka nöjt över.


#4 foke

foke

    Cadet Fourth Year

  • Members
  • 25 posts

Posted 28 August 2005 - 22:56

Det blir oftast på engelska. Föredrar vanligtvis att läsa böcker på orginalspråket.

#5 Marie Morot

Marie Morot

    Deputy Admiral

  • Members
  • 10,069 posts
  • Gender:Female
  • Location:Lerum
  • Interests:fantasy noir
    cyberpunk
    crime
    shapeshifters
    vamps

Posted 28 August 2005 - 23:55

Det blir oftast på engelska. Föredrar vanligtvis att läsa böcker på orginalspråket.

Dito.

Dock läser jag betydligt fler böcker på svenska sedan jag gick med i Bokias Låna & Läs-bibliotek.

Kan komma på mig själv när jag läser en bok på svenska att jag översätter texten i huvudet medan jag läser. Det händer framförallt med dialog, mer än med berättande text. Fånigt. :blush:
Support your local search and rescue unit - get lost.

#6 Forever Xena

Forever Xena

    Warrior Princess

  • Moderator
  • 10,223 posts
  • Gender:Male

Posted 29 August 2005 - 05:10

Engelska , endast :)

Xena doesn't just have a warcry. She made war cry. Just ask Ares

For Xena, death is never permanent. Its just a slight set back and always part of her plan.

If you're going through hell, keep going.Winston Churchill

Combat Information Center

Min avatar samling


#7 SavedByZero

SavedByZero

    Fleet Captain

  • Members
  • 1,173 posts
  • Location:Linköping
  • Interests:musik, film TV böcker, fotboll. ishockey, fri idrott<br />Allt som har med SF att göra.....<br />Arthur.C.Clarke<br />Isaac Asimov<br />Greg Bear<br />Peter Nilsson<br />Clifford D Simak<br />Poul Anderson<br />mm<br />-----<br />Babylon 5<br />Star Trek- alla<br />Firefly<br />Lost<br />The 4400<br />Arkiv X<br />MilleniuM<br />Surface

Posted 29 August 2005 - 06:05

Svenska, men SF på engelska eftersom det ges ute så lite (läs:obefintligt) på svenska...
"It's a whole new world."
"Laura Daughtery" -Surface
My name is John Loengard. I'm recording this because we may not live through the night. They're here, they're hostile, and powerful people don't want you to know about it. History as we know it is a lie ......
"John Loengard"-Dark Skies
I'm federal agent Jack Bauer, and today is the longest day of my life.
"Jack Bauer"-24

#8 oXo

oXo

    Lieutenant Commander

  • Members
  • 154 posts

Posted 29 August 2005 - 06:34

SF på engelska eftersom det ges ute så lite (läs:obefintligt) på svenska...

<{POST_SNAPBACK}>

SF läser jag enbart på engelska eftesom den typ av SF böker som jag är intreserad inte översätts alls.

#9 XC

XC

    «Thundermoose.»

  • Admin
  • 19,025 posts
  • Gender:Not Telling
  • Location:Titta bakom dig...
  • Interests:TV, Film, Böcker, Science Fiction, Fantasy, Undvika soliga dagar, datorer, internet, retro teknoligi och din senaste post!

Posted 29 August 2005 - 06:47

I pappersform läser jag mest på svenska, av ren lathet. På datorn läser jag mest på engelska. Det är lite beroende på humör om jag väljer papper eller dator. I slutändan skulle jag tro att det det ligger 50%/50%.

fqq5BYam.jpg
 

Du skall inte lyssna på vad jag säger; du skall fatta vad jag menar.

 

»Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better.« (Samuel Beckett)


#10 Sötnosen

Sötnosen

    Senior Captain

  • Members
  • 663 posts
  • Location:Solna
  • Interests:Sci-fi: Star Trek, Firefly, Battlestar Galactica, Babylon 5, Stargate Atlantis.<br />Tv: Frasier, Lost, The O.C., Desperate housewives, Medium.<br />Fantasy: Tolkien, Robin Hobb, Tad Williams, Douglas Adams.<br />Musik: Sarah Brightman, Michael Ball, Within Temptaion, Il Divo, After Forever, Epica, Kamelot, Wuthering Heights, System of a down, Linkin Park, Vittorio Grigolo, franska musikaler, Emmanuel Moire och många, många fler.<br />Övrigt: historia, språk, litteratur, &quot;new age&quot;, marsvin och andra djur. Samlar på autografer.

Posted 29 August 2005 - 13:10

Hmm... att läsa på engelska eller svenska? Jag brukar oftast läsa på engelska, särskilt om författaren är engelskspråkig, eftersom jag vet att det är svårt att översätta på så sätt att själva meningen eller den underliggande känslan/betydelsen av ordval och/eller uttryck överlever översättningen. Att läsa på engelska är ju även ett bra sätt att utvidga sitt ordföråd [Märks det att jag är blivande engelsklärare? ;) ]. Sedan, som redan uppmärksammats så är det inte alltid det finns en svensk översättning på sci-fi eller fantasy litteratur, vilket är tråkigt för alla som älskar sci-fi coh fantasy men som inte nödvändigtvis är så bra på engelska!

Men för att vara helt ärlig så händer det att jag läser på svenska av ren och skär lathet.... :blush: .... Ibland vill man bara läsa utan att behöva tänka alltför mycket eller lägga ner en massa energi på översättningar.
Posted ImagePosted Image

#11 Aztecface

Aztecface

    Commodore

  • Members
  • 1,336 posts

Posted 03 October 2005 - 18:03

Engelska blir det för min del. Det var länge sedan jag läste en bok på svenska. Man förlorar alldeles för mycket på översättningen. Några ryska böcker har det blivit också. Ett par, tre grekiska också. Tur att man kan 9 språk.

Edited by Aztecface, 03 October 2005 - 18:04.

"There once was a man from Nantucket..."

#12 sidios

sidios

    Commander

  • Members
  • 190 posts
  • Location:Aalborg

Posted 03 October 2005 - 18:14

klart engelsk, man mister alt for meget i oversættelsen mener jeg, specielt humor er svært at oversætte. og scifi udtryk symes jeg lyder for mærkeligt på dansk.

#13 Wylie Times

Wylie Times

    Vice Admiral

  • Aktiv member
  • 7,204 posts
  • Gender:Male
  • Location:Location Location

Posted 03 October 2005 - 18:22

Är boken skriven på engelska brukar jag i regel läsa den på engelska och eftersom jag i stort sätt aldrig läser några böcker av svenska författare så blir det mest engelska.

"I see them long hard times to come."
-Gangstagrass

last.fm | filmtipset | twitter


#14 Groundsplitter

Groundsplitter

    Senior Captain

  • Members
  • 626 posts
  • Gender:Male
  • Location:Knivsta

Posted 03 October 2005 - 18:38

Det beror helt och hållet på vad för typ av bok det är. Generellt kan man säga att jag läser modernare scifi och fantasy på engelska, och resten på svenska. Huvudorsaken är förstås, som flera påpekat, att mycket av dylik litteratur inte ens finns översatt till svenska, men även i de fall då de finns översatta föredrar jag att läsa dem på engelska av den enkla anledningen att modern scifi och fantasy sällan översätts bra. Det känns inte som man lägger ned lika mycket jobb på att göra en bra översättning av dessa genrer, och åtminstone vad gäller scifi lider översättningarna av att böckerna innehåller väldigt många specialtermer som saknar bra svenska motsvarigheter. Det gör att svensköversatt scifi ofta känns ihålig och krystad. Det är i alla fall vad jag tycker.
Annan skönlitteratur har inte alls samma problem, och går därför an att läsa i svensk översättning.

Vad gäller tidsaspekten så spelar det mig ingen som helst roll om jag läser på engelska eller svenska. Mina engelskakunskaper är så bra att jag ofta inte ens reflekterar över vilket språk en text är skriven på förrän efteråt.
Samlingsplatsen för alla nordiska Transformersfans: NTFA

#15 Spidde

Spidde

    Rear Admiral

  • Members
  • 3,747 posts
  • Location:Norrköping &lt;-&gt; Uppsala
  • Interests:Serietidningar, musik, film och litteratur.

Posted 03 October 2005 - 21:53

Det beror på...när det gäller böcker som inte kommit på svenska än läser jag hellre den engelska utgåvan än att vänta i ett år...Men som sagt, det beror på...
With great power comes great responsibility. This is my gift and my curse. I am Spider-man.

last.fm Filmtipset

#16 Forever Xena

Forever Xena

    Warrior Princess

  • Moderator
  • 10,223 posts
  • Gender:Male

Posted 04 October 2005 - 07:16

Tur att man kan 9 språk.


:blink: wow , vad er det för språk du kan ? kan du båda skriva och läsa och tale alla språk ? det er jo fantastisk :thumbsup:

Xena doesn't just have a warcry. She made war cry. Just ask Ares

For Xena, death is never permanent. Its just a slight set back and always part of her plan.

If you're going through hell, keep going.Winston Churchill

Combat Information Center

Min avatar samling


#17 Aztecface

Aztecface

    Commodore

  • Members
  • 1,336 posts

Posted 04 October 2005 - 08:58

Tur att man kan 9 språk.


:blink: wow , vad er det för språk du kan ? kan du båda skriva och läsa och tale alla språk ? det er jo fantastisk :thumbsup:



Svenska, Engelska, Makedoniska, Grekiska, Serbokroatiska, Bulgariska, Ryska, Latin och Hebreiska och lite Tyska. Jag vill fruktansvärt gärna lära mig Japanska, Franska och Spanska. Nackdelen förståss är att jag är väldigt dålig på matematik(fastän min mor är professor i matematik).
"There once was a man from Nantucket..."

#18 Forever Xena

Forever Xena

    Warrior Princess

  • Moderator
  • 10,223 posts
  • Gender:Male

Posted 04 October 2005 - 09:12

Ach bläh matematik ;) who needs it ;) :P :lol:

Vill mycket hellere kunde 9 språk :D :thumbsup:

Xena doesn't just have a warcry. She made war cry. Just ask Ares

For Xena, death is never permanent. Its just a slight set back and always part of her plan.

If you're going through hell, keep going.Winston Churchill

Combat Information Center

Min avatar samling


#19 Aztecface

Aztecface

    Commodore

  • Members
  • 1,336 posts

Posted 04 October 2005 - 13:15

Ach bläh matematik ;) who needs it ;) :P :lol:

Vill mycket hellere kunde 9 språk :D :thumbsup:



Precis vad jag sa till min mor. Nej men matematik har jag inte haft så stor nytta av ännu men däremot språk har alltid varit till min fördel.
"There once was a man from Nantucket..."

#20 Snälle Hulken

Snälle Hulken

    Rear Admiral

  • Moderator
  • 3,861 posts
  • Location:Trånkan City (den exklusiva stadsdelen)
  • Interests:Mest Science Fiction och skräck/splatter/gore

Posted 04 October 2005 - 16:22


Tur att man kan 9 språk.


:blink: wow , vad er det för språk du kan ? kan du båda skriva och läsa och tale alla språk ? det er jo fantastisk :thumbsup:



Svenska, Engelska, Makedoniska, Grekiska, Serbokroatiska, Bulgariska, Ryska, Latin och Hebreiska och lite Tyska. Jag vill fruktansvärt gärna lära mig Japanska, Franska och Spanska. Nackdelen förståss är att jag är väldigt dålig på matematik(fastän min mor är professor i matematik).


vad coolt! du är nu min idol! :P vi hade en vikarie i spanska under några månader som talade svenska, engelska, spanska, franska, tyska, rysska, arabiska, hebreiska, japanska och teckenspråk. dessutom lyfte han 140 i bänkpress :rambo: han vart coolaste läraren på skolan direkt :D
The sky's the limit.

Jon var namnet:

#21 Georgia

Georgia

    Synthare

  • SuperMod
  • 15,336 posts
  • Gender:Female
  • Location:Solna-Gävle
  • Interests:Depeche Mode
    Sci-Fi
    Fantasy

Posted 04 October 2005 - 16:36


Tur att man kan 9 språk.


:blink: wow , vad er det för språk du kan ? kan du båda skriva och läsa och tale alla språk ? det er jo fantastisk :thumbsup:



Svenska, Engelska, Makedoniska, Grekiska, Serbokroatiska, Bulgariska, Ryska, Latin och Hebreiska och lite Tyska. Jag vill fruktansvärt gärna lära mig Japanska, Franska och Spanska. Nackdelen förståss är att jag är väldigt dålig på matematik(fastän min mor är professor i matematik).


WOW! :thumbsup:
Själv kan man bara svenska, engelska och grekiska (klarar i stort sett en dagstidning eller en bok för barn innan jag ger upp ;) ).
Ingen idé att räkna upp dom 3 språk man lärt sig senare i skola och komvux ;)

Makedoniska :huh: är det ett språk?
Even the stars look brighter tonight - Nothing's Impossible
If you believe in love at first sight - Nothing's Impossible
I still believe in love at first sight - Nothing's Impossible // Nothing's Impossible - Depeche Mode 2005

* Lyssnar på just nu * Delar med mig * Twitter * DinoRPG *
Forumets kak- tårt- & glass monster ;)
>>Årets Kvinnliga Medlem 2006, 2007 & 2008<< >>Årets Moderator 2007 & 2008<<
>>Årets Shoppingkompass (=Årets Garv) 2009<<

Esseffennälg (pop.) - Skrivs egentligen SFN-älg och är en ytterst sällsynt ras av älg som enbart finns i vilt tillstånd på Sci-Fi Nytt.
Enstaka exemplar kan hittas också på Tv-land, men de brukar snabbt bli förvirrade och skynda sig tillbaka till Sci-Fi Nytt.

...och eftersom jag är karl kan jag inte multitaska och hålla två olika parallela universum i skallen samtidigt.

...jag förberedde mig på det värsta: dvs ett episkt prettodrama som Wylie och Synon antagligen skulle sucka nöjt över.


#22 Aztecface

Aztecface

    Commodore

  • Members
  • 1,336 posts

Posted 04 October 2005 - 16:44


Tur att man kan 9 språk.


:blink: wow , vad er det för språk du kan ? kan du båda skriva och läsa och tale alla språk ? det er jo fantastisk :thumbsup:



Svenska, Engelska, Makedoniska, Grekiska, Serbokroatiska, Bulgariska, Ryska, Latin och Hebreiska och lite Tyska. Jag vill fruktansvärt gärna lära mig Japanska, Franska och Spanska. Nackdelen förståss är att jag är väldigt dålig på matematik(fastän min mor är professor i matematik).


WOW! :thumbsup:
Själv kan man bara svenska, engelska och grekiska (klarar i stort sett en dagstidning eller en bok för barn innan jag ger upp ;) ).
Ingen idé att räkna upp dom 3 språk man lärt sig senare i skola och komvux ;)

Makedoniska :huh: är det ett språk?


Självklart. Hurså?
"There once was a man from Nantucket..."

#23 Georgia

Georgia

    Synthare

  • SuperMod
  • 15,336 posts
  • Gender:Female
  • Location:Solna-Gävle
  • Interests:Depeche Mode
    Sci-Fi
    Fantasy

Posted 04 October 2005 - 16:49

Självklart. Hurså?


Bara undrar, faktiskt aldrig hört talas om det. Jag vet att ex-Jugoslavien har flera språk, men Makedoniska var nytt.
Even the stars look brighter tonight - Nothing's Impossible
If you believe in love at first sight - Nothing's Impossible
I still believe in love at first sight - Nothing's Impossible // Nothing's Impossible - Depeche Mode 2005

* Lyssnar på just nu * Delar med mig * Twitter * DinoRPG *
Forumets kak- tårt- & glass monster ;)
>>Årets Kvinnliga Medlem 2006, 2007 & 2008<< >>Årets Moderator 2007 & 2008<<
>>Årets Shoppingkompass (=Årets Garv) 2009<<

Esseffennälg (pop.) - Skrivs egentligen SFN-älg och är en ytterst sällsynt ras av älg som enbart finns i vilt tillstånd på Sci-Fi Nytt.
Enstaka exemplar kan hittas också på Tv-land, men de brukar snabbt bli förvirrade och skynda sig tillbaka till Sci-Fi Nytt.

...och eftersom jag är karl kan jag inte multitaska och hålla två olika parallela universum i skallen samtidigt.

...jag förberedde mig på det värsta: dvs ett episkt prettodrama som Wylie och Synon antagligen skulle sucka nöjt över.


#24 Aztecface

Aztecface

    Commodore

  • Members
  • 1,336 posts

Posted 04 October 2005 - 17:11

Självklart. Hurså?


Bara undrar, faktiskt aldrig hört talas om det. Jag vet att ex-Jugoslavien har flera språk, men Makedoniska var nytt.



Nja det vill jag väl inte påstå. Det har väl funnits i 200 år. Men det är inte direkt gammalt så jag kan förstå att du känner dig lite förvirrad. :lol:
"There once was a man from Nantucket..."

#25 Rhaegar

Rhaegar

    Cadet Fourth Year

  • Members
  • 23 posts
  • Interests:Umgås med vänner Böcker, Festa, Musik

Posted 04 October 2005 - 22:49

Jag läser nästan bara engelska böcker, tycker mycket försvinner i översättningen. Började läsa engelska böcker för några år sedan när jag insåg att dom inte skulle översätta dom tre sista delarna i Weis/Hickmans serie Death Gate Cycle :P Nu förtiden köper jag nästan bara engelska böcker.

Dessutom är det väldigt skönt att få läsa HELA boken istället för betala fullpris för en halv bok.. Mycket irriterande att dom delar upp så många fantasyböcker. <_<